Advanced Search

Journal Navigation

Journal Home

Subscriptions

Archive

Contact Us

Table of Contents

CiteULike is a free service for managing and discovering scholarly references - click here to get started.

Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
Qualitative Health Research
This Article
Right arrow Full Text (OnlineFirst PDF)
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Similar articles in PubMed
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to Saved Citations
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Right arrow Request Reprints
Right arrow Add to My Marked Citations
Citing Articles
Right arrow Citing Articles via Scopus
Google Scholar
Right arrow Articles by Hsieh, E.
Right arrow Articles by Kong, H.
PubMed
Right arrow PubMed Citation
Right arrow Articles by Hsieh, E.
Right arrow Articles by Kong, H.
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Complore   Add to Connotea   Add to Del.icio.us   Add to Digg   Add to Reddit   Add to Technorati   Add to Twitter  
What's this?

Article

Dimensions of Trust: The Tensions and Challenges in Provider-Interpreter Trust

Elaine Hsieh, Ph.D.*, Hyejung Ju, and Haiying Kong

* To whom correspondence should be addressed. E-mail: ehsieh{at}ou.edu.


   Abstract
In this study we examined the challenges to providers’ and interpreters’ collaboration in bilingual health care. We conducted in-depth interviews and focus groups with 26 medical interpreters (speaking 17 languages) and 32 providers (from four specialties) in the United States to provide an empirically based framework of provider–interpreter trust. Constant comparative analysis was used for data analysis. We identified four dimensions of trust, theoretical constructs that can strengthen or compromise provider–interpreter trust: interpreter competence, shared goals, professional boundaries, and established patterns of collaboration. In this article we describe how these dimensions highlight tensions and challenges that are unique in provider–interpreter relationships. We conclude with practical guidelines that can enhance provider–interpreter trust, and propose future research directions in bilingual health care.

First published on October 13, 2009
Qualitative Health Research 2009, doi:10.1177/1049732309349935


Add to CiteULike CiteULike   Add to Complore Complore   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us   Add to Digg Digg   Add to Reddit Reddit   Add to Technorati Technorati   Add to Twitter Twitter    What's this?